Donnerstag, 2. Juli 2015

Freitag, 1. August 2014

Noch ein Garn /another yarn

...hab ich für euch. Es ist schon eine Weile fertig und wiegt 100g, zweifach gezwirnt. Die Lauflänge hab ich nicht gemessen, sondern direkt von der Spule gekurbelt. Die Mischung hieß Waldmeister, 80%Merino und 20% Seide und war von Flinkhand , ist aber inzwischen ausverkauft. Eine andere Farbe davon hatte ich vor einigen Jahren mal versponnen und diese hier war genauso traumhaft wie die erste. Vermutlich wird das Garn verwebt, aber ganz sicher bin ich da noch nicht. Aber ich weiß schon genau, für wen das fertige Stück wird, bei mir bleibt es nämlich nicht.
 
...for you. I finished it a while ago, 100gms of 2ply. I didn't take the length and wound it right from the bobbin, that's more convenient. The mix was called Woodruff, 80% Merino and 20%silk from Flinkhand. (sold out by now) Some years ago, I spun another colour of the same fiber and was equally pleased. I think this yarn is going to be woven, but I'm not entirely sure. But I am sure to whom this is going to belong:)


Montag, 28. Juli 2014

eine kühle Brise /a cool breeze

ist hier vorbeigeweht, das war bei dem schwülen Wetter auch echt gut so :) Aber nicht nur als Lufthauch, nein, passend zum Wetter hab ich eine Sommermischung versponnen: 70% Merino, 25% Leinen und´5% Seide plus ein paar Goodies (Nylon und Angelina im Zehntelgrammbereich). Der Strang hat ca. 308m/105g und ist irgendwie sehr fließend. Der letzte Rolag (hab grad noch ans Foto gedacht) sah in etwa so aus (allerdings etwas heller)

passed by here, what was really nice considering the hot weather. But not only mild winds, no, a summer yarn, too :) 70% Merino, 25% linen, 5% silk and some goodies such as Nylon and Angelina in really small quantities. The yarn measures 308m/105g and it feels like it is almost fluid.
The last rolag (took the photo just in time) looked about like this (actually, the colours should be a little brighter)

gezwirnt auf der Spule:
plied on the bobbin:

Im Strang (hier stimmen die Farben und man sieht das  leichte Glitzern):
the skein (here it's got the right colour and sparkle)
 und zum Schluss als Knäuel:
and, finally, in the ball:

LG und CU, die Wollmaus.

Dienstag, 15. Juli 2014

eine Brettchenweberei.../a tablet-woven border

...hab ich heute für euch:
...is what I can show you today:


 
Das Muster ist eine Abwandlung der bekannten Bathilde- Borte (frühmittelalterlicher Grabfund aus Frankreich), in der Mitte gespiegelt und statt in 2-Loch- in Sulawesitechnik. Die Borte ist 1,80m lang und 2,8 cm breit. Das Garn ist die übliche Häkelbaumwolle Stärke 10.
Aber denkt nicht, dass der Brettchenwebrahmen jetzt leer wäre :=) Da ist schon wieder die nächste Borte drauf.
 
The pattern is an adaption of the well-known Border of St. Bathild (a finding from the early middle ages in France), mirrored in the middle and in Sulawesi technique instead of pebble weave. The border is 180cms long and 2,8 cms wide. The yarn is, as usual, crochet thread no 10. But don't you think my tablet loom is empty now :) it's already occupied by the next border.
 
LG & CU die Wollmaus

der nächste Werkelvirus / next crafty virus

aus dem Urlaub: Perlen fädeln :) Ich hab im Urlaub auf Föhr hier einen Kurs mitgemacht, der war sehr schön und hat mich doch tatsächlich mit einem neuen Werkelvirus infiziert :o) So sind im Kurs diese kleinen Kostbarkeiten entstanden:
 
from my holiday: I took part in a Workshop on Föhr, very nice, and it got me infected with a new craftsy virus: threading beads. These were made during the workshop
 
 
 
 

Zuhause dann, in leicher Abwandlung, unter Anderem diese beiden Paar Ohrringe (Durchmesser ca. 1,6 cm)
At home, slightly altered, among other items, these earrings (diameter ca. 1,6 cm)



 und diese schnuckelige Minikugel (Durchmesser ca. 1,2 cm)
and this cute mini ball (Diameter about 1,2 cm)
LG, CU und bis bald, eure Wollmaus

Sonntag, 6. Juli 2014

Warmth Of Summer...

...hab ich dieses Garn getauft: Wie so oft bei mir in Blau-Grün-Tönen, aus selbstkardierten Batts mit allem Drum und Dran (4 verschiedene Farben Seide, 5 Farben Wolle, weißes Nylon und Angelina), als relativ dickes Garn ausgesponnen und dann noch navajoverzwirnt. Schlussendlich sind wir bei 145m/105g gelandet, also wirklich kuschelweich und dick. Das wird wohl mal eine richtig warme Wintermütze, die mich dann eben an die Sommerwärme im Titel erinnert... mir ging beim Spinnen die ganze Zeit eine Liedzeile durch den Kopf.... think of the spring, think of the warmth of summer.. ich mag das Lied sehr gerne und es passt ganz gut zu meiner derzeitigen Laune, deshalb war das eins von den Garnen, bei dem  mir sofort ein Name eingefallen ist. Aber genug geredet, hier kommen die Bilder ;)

....is what I called this yarn: as very common in blue and green and made of self-carded batts containig all sorts of goodies (5 colours of wool, 4 colours of silk, white nylon and Angelina). I spun a rather thick yarn and navajo-plied it, so I finally arrived at 145m/105g, reeeally soft and squishy. The yarn is probably going to become a winter hat to remind me of summer's warmth, just like in the title, coming from a song line that kept coming back while I was Spinning this.... think of the spring, think of the warmth of summer... I really like that song and it fits my mood rather well, so with this yarn it was very easy to find a name. But enough of talking, let's go on with the pics ;)


 
Bis bald &CU, die Wollmaus

Mittwoch, 2. Juli 2014

Wieder da :) / Back again

Sooo, nach einer (zugegebenermaßen ziemlich langen ) Pause bin ich jetzt wieder voll da ;) In diesen 2,5 Monaten hab ich
  • mein Abitur bestanden
  • viel gesponnen
  • in Adventon gelagert
  • einen Einkochtopf und einen Wollwickler geschenkt bekommen
  • eine Brettchenborte fertig gemacht und eine neue schon wieder halb durch
  • eine Tasche gewebfilzt
  • angefangen, meine Sachen (auch die Wolle) auszumisten und zu sortieren
  • und gaaaaaanz viele Ideen gesammelt.
Sooo, after a Little (ok, not so Little) break I'm back again ;) During These 2,5 months I
  • did my A-Levels
  • spun a lot
  • were on a medieval Festival
  • got a wool winder and a dyepot
  • finished one tablet-woven border and started the next one (already halfway through)
  • wove and feltet a bag
  • started revising and throwing out my stuff (incl. some of my horrible acrylic yarn remainders)
  • and colllected loads of ideas.
Von einigen dieser Projekte werde ich euch in den nächsten Tagen und Wochen berichten, heute fange ich einfach mal mit diesem tollen Garn an:

During the next days and weeks I'll tell you about some of these projects, today I'll start with this cool yarn :)
 
208g, 1228m, 50/50 Seide/Merino, gefärbt von Melinoliesl. Der Kammzug hieß "Im Jahr des Drachen" und sah so aus (zumindest ein Teil davon)

208g, 1228m, 50/50 Silk/Merino , dyed by Melinoliesl. The colorway was called "In the year of the dragon) and looked like this (well, at least part of it)


Längs geteilt und versponnen sah die eine Spule dann so aus:
Split lengthwise and spun up, one of the bobbins looked like this:
 Und so sind die fertigen Knäuel, direkt von meinem neuen Wollwickler. Das linke ging nicht ganz drauf, da musste ich außen von Hand nachwickeln.
and the finished balls, directly off my new wool winder. The left one was a little too much,I added the last  bit by Hand. 


Das war mein "Lerngarn", ich hatte meinen Stoff aufs Diktiergerät gesprochen und hab beim Hören gesponnen. Das war Deutsch, Englisch und Mathe ;)
That was my "study yarn", I spun it while listening to German, English and Maths Tasks.

Soo, LG und bis bald, eure Wollmaus
Soo, CU soon, your Wollmaus